DIR EN GREY HUNGARY

fordítások: HAIIRO NO GINKA VOLUME 51

Meisyo De Meisyu

“DUM SPIRO SPERO”

Ez a dolog ismeretlen volt,és először találkoztam ezzel, de nagyon szerettem.

Azon töprengek, hogy sok időbe tellett-e eldönteni az album címét.

Hallgatni azokat a dalokat, amik majdnem kész vannak, és vissza tudok emlékezni a kezdés napjára is.

Személy szerint gitároztam, amíg sok dolog miatt lehangoltnak is tűnik, ritka volt, és soha nem történt meg eddig.

Ráadásul nem tudsz ilyen dolgok matt gyötrődni. Japán olyan helyzetbe jutott, ahol azt tudod mondani “fáradt vagyok” vagy “ez kemény”.

Folytatni kellene a felvételt? Nekünk megengednék, hogy folytassuk?

A mi döntésünk az volt “Amit most tehetünk, és amit tennünk kell, az folytatni és befejezni az albumot”.

A felvétel folytatódott, amíg Japán egy olyan helyzetben volt.

Őszintén, akkor soha nem volt olyan idő, mikor szívem legmélyéről mosolyogtam.

Az különbözik általában, hogy mit érzek, mikor az album a befejezés közelében van.

“DUM SPIRO SPERO”

Ezt az albumot sok érzéssel készítettük.

Extra

Dienak ÚJ HAJA volt a mostani a knotonly TURNÉN! Sok olyan embernek kellett lennie, akik meglepődtek ezen, mert már rég óta nem változott a külseje.

Most, ezen a hajvágás ceremónián (bár én csak eltúlzom), aza knotjelenleg készített egy exkluzív interjút!

… Később, mikor a felvétel már majdnem véget ért, egy nap áprilisban, Die kapcsolatba lépett velünk és azt mondta, “Tegyük ezt bele a hírlevélbe (HnG).” aza knotcsak két részben válaszolt, “Rendben” és “Köszönöm!” és előre mentünk jelenteni az eseményt.

Azon a napon, ahogy a helyre értünk, ő beszélgetett a haj-és sminkmesterrel, Mr. Yamaguchival. Nézték a képernyőt, amíg beszéltek, vetettünk egy pillantást rá, és Mr. Yamaguchi számítógépén Die minden eddigi hajáról voltak képek! Talált egy képet Die jellegzetes vörös hajú korszakáról, “A hajam sokat nőtt (nevet)” és nosztalgikusnak látszott.

Ahogy eldöntötték és választottak, a (haj) vágás elkezdődött.

“Pontosan leválasztom a részeket, amiket vágni fogok,” mondta Mr. Yamaguchi.
Mi megkérdeztük Dietól, hogy milyen hajat szeretne, és azt mondta, “Miért nem vágathatnám rövidre?”
Ahogy beállította, és a haja lehullott, az hosszú volt. Ezt valószínűleg 2 évig növesztette. Mielőtt utoljára a hosszú hajára pillantott, Mr. Yamaguchi levágta azt. Ott igazán rengeteg haj hullott a földre.
Innen, miközben láttuk, hogy a vágás hogyan zajlik, a finom különbség szintén fontos lett, szóval Mr. Yamaguchi szintén nagyon gondossá vált, mikor használta az ollóját.

Mr. Yamaguchi vágott egy keveset és megállt, és mondta Die, “Miért nem vágunk még egy kicsit?” Ez egy ideig folytatódott. Die végül azt mondta oké, mikor a haja igazán röviddé vált. Miközben döntött a vágás hossza mellett, kész volt!

Mikor a haja rövidebb lett, a véleménye szintén változott.

Die azt mondta, “Ez könnyebb~” és egy pillanat alatt haza ment.

Címkék: ,

2011. július 22., péntek @ 14:36


régebbi frissek | újabb frissek

oldal
Üdvözlünk az oldalon, ami 2010. októberében nyitotta meg kapuit. A lap Japán egyik leghíresebb együttesével, a Dir en Grey-jel foglalkozik, azon belül is fordításokkal - mivel minden alapinformáció megtalálható a japán zenei oldalakon róluk. A banda 1997-es megalakulása óta hatalmas hírnévre tett szert hazájában, és a tengerentúlon is. Zenéjük és stílusuk rengeteget változott, csak a zenéhez való hozzáállásuk maradt ugyanaz. A tagok közé tartozik Kyo, Kaoru, Die, Shinya és Toshiya. Az oldalt megpróbáljuk rendszeresen frissíteni időnktől függően! Minden fordítás saját, ezért tilos bárhol feltüntetni engedély nélkül!