fordítások: Arena37 No. 239. 2002 augusztus
KyoKyo: Mikor a talaj illata olyan, mikor egy esős nap után felszárad. Nyáron, az eső utáni napon, sokkal gyakrabban lehet megkülönböztetni az illatát, igaz? Mikor ezt érzem, azt gondolom, "Ah, nyár van". A másik dolog, mikor a nap sugarai túl vakítóak, az fáj. 2. Mi a kedvenc nyári italod, ételed? Kyo: Narancsos víz! --Huh? Kyo: Mikor Kiotóban voltam azt gondoltam, hogy a narancsos víz mindenhol elérhető volt Japánban, de úgy tűnik csak ott lehet megtalálni. Ez egy üveges ital, ami tiszta és ízre édes víz, és olyan, mint a citromos víz, de ez nem citromos víz. Ízre olyan, mint a narancsos víz. Akkor a kedvenc ételem a choboyaki. Csak Kiotóban lehetett kapni, ahol laktam. Olyan, mint az okonomiyaki egyik variációja. Kanállal akarok egyre többet enni belőle és narancsos vizet inni, ez a finom íze a nyárnak. Minden évben lehet kapni, de nyáron gyakran mentem oda és ettem azt~ Remek volt. 3. Mit szeretsz és mit utálsz a nyárban? Kyo: Amit szeretek az az, hogy lefogyok és a kakikoori fantasztikus. Amit utálok, hogy meleg van és leégek. 4. A tengert vagy a hegyeket szereted jobban? Kyo: Szeretem a folyókat. A hegyekben rengeteg rovar van, szóval nem szeretem, akkor a tengernél mikor sétálsz a homokos parton, a lábaid alatti rész forró lesz, szóval nem szeretem. Régebben megcsípett egy medúza és megsebesültem. Nem szeretek a tengerhez menni. Kiotóban van a Kamo folyó, ahol fényt csináltam amíg ettem a kakikoorit, az volt a legjobb. 5. Szeretsz lebarnulni? Vagy barnulás ellenes vagy? Kyo: Utálok lebarnulni. Ha lebarnulok, a bőröm fáj és amíg barnul, azt mondják rá "le kell barnulni". Egyszer ha lebarnulsz, mikor a színed megváltozik, akkor újra le kell barnulnod. De az ismételt lebarnulás fájdalmat jelent, igaz? Ezért nem szeretem. Nem akarok lebarnulni! 6. Milyen fürdőruhát szeretsz vagy hordasz? Kyo: Nincs sok lehetőségem rá, hogy hordjak... Utolsó alkalom a középiskolában úszásnál volt. Utána soha nem volt rá lehetőségem. 7. Mi a kedvenc fürdőruhád nők számára? Kyo: Nincs különösebb kedvencem, amit szeretek az a "nem viselni semmit". De a márkásakat szeretem (nevet). 8. Milyen messzire tudsz úszni? Kyo: Az a fajta ember vagyok, aki csak szabad stílusban tud, de úgy körülbelül képes vagyok 150 métert. 9. Hogy töltötted a nyári vakációdat, mikor gyerek voltál? Kyo: Felkeltem 8:30-kor reggel és animét néztem 11:00-ig. Délután 2 körül ebédeltem, délután kimentem és ettem choboyakit, narancsos vizet ittam a barátaimmal, akkor haza mentem és játszottam a légkondicionált szobában. Én egy egyszerű és átlagos gyerek voltam. Még mikor mentem rovarokat gyűjteni, nem szerettem mikor megcsíptek a szúnyogok és lebarnultam, és nem úsztam medencében ami olyan szagú volt, mint a gyógyszerek, szóval nem igazán csináltam aktív dolgokat. Ah, elmentem a Biwa-tóhoz fekete sügért horgászni, de nem fogtam semmit, szóval mérgesen eldobtam a horgászbotot és elmentem haza. (nevet) 10. Az a fajta vagy aki először megcsinálja a háziját, vagy aki utoljára? Kyo: A legutolsó nap csináltam meg a házi feladataim. Még ha rajzolnom kellett valamit, gyorsan rajzoltam egy bogarat és kitöltöttem 5 percen belül, a jegyzetekkel olyan alkalmatlan dolgokat írtam, mint "Ma aludtam", "Tegnap láttam Asari-chant" (nevet). Még a barátaim leckéit is másolni kellemetlen volt, szóval szóval úgy éreztem a fehér/üres lap elég. 11. Amikor valami nyári szórakozásra gondolsz, mi az? Kyo: Játék. Dragon Quest. Anélkül szeretnék egy légkondicionált szobában ülni és jégkását enni amíg játszom, hogy a napfényben fürdenék. Nem megyek ki azokon a napokon, mikor az UV sugárzás erős. Az nem csak rossz a testnek, de szeplős is leszel tőle. 12. Kérlek mondd el nekünk, melyik a kedvenc tűzijáték fajtád. Kyo: Rakéta tűzijátékok. A barátom háza felé, vagy egymás irányába dobni, és ilyesmi dolgok. Még ha egy rendes tűzijátékra nézek, a tűz ki fog jönni és nem gondolom azt, hogy az gyönyörű. A petárdák szintén. Elosztanám a petárdákat, és a békák szájában, vagy a hangyabolyokban hagynám egy ideig. A nyár a mészárlás időszaka (nevet). Én, a múltban imádtam a bogarakat, egyszer azt gondoltam, hogy megmosom mosószerrel, mert nagyon sárosak és mocskosak voltak, de akkor a nyakától levált a feje. Attól fogva úgy gondoltam, talán nem jövök ki jól az élő dolgokkal (nevet). 13. Milyen ízesítésű szirupot szeretsz a jégkásádra rakni? Kyo: Shirotama kuromitsuban (fehér lisztgaluska golyók, tetején barna cukros sziruppal).Van egy hely Kiotóban ahol nagyon finom, régen gyakran mentem oda és ettem ott. 14. Milyen feltétet szoktál tenni a hiyashi chuuka-ra (hűtött kínai ramen)? Kyo: Nem érdeklődöm a hiyashi chuukaért. Csak mert nem gondolod, hogy furcsa a neve? Ha azt mondod chuuka (kínai), nem töprengesz azon, hogy mi van benne? Azt gondolom, hogy furcsa, hogy a neve miatt olyan, mintha egy kínai étel képviselője lenne. 15. Milyen nyári női hajviseletet szeretsz? Hosszú, rövid? Kyo: Nagyon szeretem Kimijima Towakot, és mégha nem is nyári, szeretem a hosszú hullámokat (dauer) 16. Melyik tagnak alkalmas a nyár? Kyo: Die-kun és Shinya-kun. Csak ránézel Diera és tudod, hogy a nyarat illeszd hozzá, mégha Shinya-kun nem néz ki olyannak, ő az a típus, aki ott van nyáron. Ő az a személy, aki nyaralni megy(?). 17.Ellenkezőleg, mely tagnak nem alkalmas? Kyo: Nem nekem? Általában mindig feketét viselek. Szintén szeretem azt mondani "ez forró" vagy "álmos vagyok". A fellépések alatt az elejétől a végéig folyamatosan ezt mondom, de nem azért mert tényleg fáradt vagyok, én csak szeretek panaszkodni. 18. Melyik Dir en Grey dal passzol a nyárhoz? Kyo: Toshiya "Taiyou no Ao" remixe 19. Ha kaphatnál nyári szünetet, mit csinálnál? Kyo: Visszamenni Kiotóba, narancsos vizet inni és choboyakit enni. Címkék: fordítások, fordítások: Arena37 No. 239. 2002 augusztus 2011. december 29., csütörtök @ 1:04
|