fordítások - dalszöveg
AmberAz utolsó nyári szél pulzál Elvetemedett hanggal, a gondolataim szétesnek A jövőm szétesik, végzel velem, Én... Sokáig akarok veled lenni, Sokáig akarok melletted maradni, de... A törékeny könnyek ráfagynak a mosolyomra, Már nem sokáig tudom elrejteni. Mikor elszíneződik a borostyán, álmodj azokról az évekről. Eljön a vég, én keltettem fel az igazi énem? Amikor megtudtam, majdnem megölt engem. Valaha kapcsolatban éltünk, de Most ez is véget ért. Pokolban vagyunk az ő irányítása alatt. A fények eltűnnek, és a színpad sötétbe borul. Értesített engem, ez a vég, Engedd, hogy halljam ismét a hangod, Sokáig akarok maradni, de De búcsúzom attól, akit mélyen szerettem. A neved soha többé nem ismerem. A borostyán színű helyen megígértük, hogy találkozni fogunk. Érzem a nyár utolsó szelét. Visszaemlékszem mindenre. A könnyek vérrel keverednek, Egy új, borostyánszínű álom, Itt a szívemben. Amíg hallod a hangom, az az utolsó... Amíg hallod a hangom, énekelek. Címkék: fordítások, fordítások: dalszöveg 2011. június 1., szerda @ 12:47
|