DIR EN GREY HUNGARY

fordítások - dalszöveg

I'll

Neked...

Ez a rozsdás dolog olyan, mint én
az emberek szeretete ok nélkül ér a végére

Emlékszem a gyerekkoromra, mikor gyengédségre vágytam
a hangod túl távoli volt

A szívem egyáltalán nem változott azóta
Csak féltékenyen menekülök a növekedésedbe(?)

Félek, hogy megsebzett leszek és nem tudok semmit sem tenni
Azt kívánom, hogy egy nap váljanak valóra az álmaim

Ma éjszaka, mikor az évszakban hó esik
egy csokor szerető virág amit küldél nekem
igazából csak egy csokor mérgezett virág volt

Emlékszem a gyerekkoromra, mikor gyengédségre vágytam
a hangod túl távoli volt

A lerombolt álmom homokká vált
és elfújta a szél

Nem vagyok képes bárkit szeretni, de még mindig téged kereslek
az évszakban, mikor a hó esik, nem leszek képes bárkit szeretni

Neked...

Címkék: ,

2011. december 30., péntek @ 13:04


régebbi frissek | újabb frissek

oldal
Üdvözlünk az oldalon, ami 2010. októberében nyitotta meg kapuit. A lap Japán egyik leghíresebb együttesével, a Dir en Grey-jel foglalkozik, azon belül is fordításokkal - mivel minden alapinformáció megtalálható a japán zenei oldalakon róluk. A banda 1997-es megalakulása óta hatalmas hírnévre tett szert hazájában, és a tengerentúlon is. Zenéjük és stílusuk rengeteget változott, csak a zenéhez való hozzáállásuk maradt ugyanaz. A tagok közé tartozik Kyo, Kaoru, Die, Shinya és Toshiya. Az oldalt megpróbáljuk rendszeresen frissíteni időnktől függően! Minden fordítás saját, ezért tilos bárhol feltüntetni engedély nélkül!