fordítások - dalszöveg
YuramekiNem tudok visszatérni, felejteni akarok, a szerelmem irántad ami nem fog "ingadozni' Azon a napon eltűntem előled, de most már késő, mit tehetnék? Bámullak, ahogy legyőzted a sírást, a szokásosnál is szorosabban öleltelek. De nem tudod megváltoztatni, hogyan gondolkodom, a szerelmed már elment... Számodra egy igazi bolond voltam, véget fogunk ennek vetni? Mikor rád gondolok, valamilyen oknál fogva a szemeim könnyekkel telnek meg. Soha nem akarlak újra megbántani, mert közel akarlak tudni téged, mint ezelőtt. Túlságosan is elárultam a szerelmünket..."most már nem térhetünk vissza a három évvel ezelőtti énünkre... Miért kellett kettőnknek találkozni? Mit adtam neked? Ha van lehetőség rá, hogy újra találkozzunk, az idők végezetéig várni fogok rá. Nem tudok visszatérni, felejteni akarok, még egyszer, jobban, mint ezelőtt. Még ha az emlékeimet el akarom felejteni, fáj a szívem ami téged szeretett Az örökkévalóságért, szeress úgy, mint soha ezelőtt Az örökkévalóságért, a szerelmünk nem fog visszatérni. A komoly árulásommal, ami többet jelentett a szeretetemnél, soha nem fogsz 'ingadozni" Címkék: fordítások, fordítások: dalszöveg 2012. március 17., szombat @ 12:12
|