DIR EN GREY HUNGARY

fordítások - dalszöveg

Obscure

Mennyien függenek ma este a vörös hold alatt

Milyen mélyre akar elhanyatlani az emésztő belső, ami nem illik össze?
A kígyó útja a lepedőn keresztül vezet a méhbe.

Olyannak tud tűnni, mint egy cseresznyefa virágának szirma
Ezek a táncok szomorúak. A mocskos hold teljesen kitöltődik.

És a hánykolódás este kezdődik. Nem emlékszel?

A bizonytalanság színe... az este elkezdődik és az emberek félni kezdenek
A gránátalma színe... megszúr egy tüskével és eltűnik messzire rendületlenül

Mennyi titok függött az újszülöttől ma este a vörös hold alatt

Véres Baby&Áldozat

Nem emlékszel?

A sárga arany színe... meg akar a pók csípni
A könnyek színe... emlékezz az emlékekre
A bizonytalanság színe... az este elkezdődik és az emberek félni kezdenek
A gránátalma színe... megszúr egy tüskével és eltűnik messzire rendületlenül

Címkék: ,

2010. december 25., szombat @ 12:08


régebbi frissek | újabb frissek

oldal
Üdvözlünk az oldalon, ami 2010. októberében nyitotta meg kapuit. A lap Japán egyik leghíresebb együttesével, a Dir en Grey-jel foglalkozik, azon belül is fordításokkal - mivel minden alapinformáció megtalálható a japán zenei oldalakon róluk. A banda 1997-es megalakulása óta hatalmas hírnévre tett szert hazájában, és a tengerentúlon is. Zenéjük és stílusuk rengeteget változott, csak a zenéhez való hozzáállásuk maradt ugyanaz. A tagok közé tartozik Kyo, Kaoru, Die, Shinya és Toshiya. Az oldalt megpróbáljuk rendszeresen frissíteni időnktől függően! Minden fordítás saját, ezért tilos bárhol feltüntetni engedély nélkül!