DIR EN GREY HUNGARY

fordítások: HAIIRO NO GINKA VOLUME 49

Toshiya Aibiki no Mori

angolra fordította és képek: OC
Most képeket teszek fel, amiket nem raktam fel a Korea, Oroszország, Anglia és Észak-Amerika NAPLÓBA (részbe). Nos, itt vannak!
korea
1. Ez az első alkalom, mikor személyesen úgy éreztem a Yakiniku finom Koreában
2. Az az a város, amit láttam abból a hotelból, ahol voltunk
3. Reggeliztem Ms.NAMIKIVEL
russia
1. Ez a borscht és blini kaviárok, amit ettünk a moszkvai airporton. De az ikura (lazac?) kijött belőle... úgy tűnik, hogy Oroszországban, a kaviárnál van egy általános szakkifejezés haltojásokra.
2. Úgy tűnik, a Saint Petersbourg reptérről írok?!
3. Az előcsarnokasztal alatt annál a szállodánál, ahol voltunk, voltak feketére festett matrjoskák...
northamerica1
1. 500yenért árultál a Narita airporton.
2. garnélarákok, amiket ettem a SPARKS STEAK HOUSEban
3. mindenki evett, amikor találkoztak
4. Mr. CARL aki/ezalatt az Észak-amerikai körút alatt adta el az árukat
northamerica2
5. Japán szégyene
6. Azon gondolkodom, ezzel tudnátok még menni/vezetni?
7-8.hamburger és turmix amit LAS VEGASban rendeltem
northamerica3
9. ramen amit LAS VEGASban ettem
10 -11. Ez a Red Bull. Jobb oldalon (11. kép) 275yenbe került Japánban. Bal oldalon pedig az eredeti Red Bull.
12. LAS VEGAS esti kivilágítása
northamerica4
13. gyakorlógép, amit vettem a bevásárlóközpontban.
14 - 15. ezek fagyott durianok (? ez nem tudom mi XXD). Valószínűleg nem tudom megenni majd.
16. Mi kibéreltük (nevet)
england1
1. Elindultunk a reptérről, ez Mr.HARUNA és Mr.GEORICE az autóban, útban a hotel felé.
2. A szállodai szoba, ahol Mr.Shinyával voltunk együtt, de mikor beléptünk a szobába, ott csak egy ágy volt...
3. Ház a hotel előtt.
england2
4. Ez a vacsora. A tészta ott a legjobb! Annyira jó volt, hogy Mr.Shinya és én elmentünk oda enni utána.
5. Miután Mr.GEORGEot felvette a rendőrség.
japan
1. Miután hazajöttem, mentem és néztem METALLICA koncertet.
2 - 3. Több éven keresztül szenvedtem tenosynovitisben [ín gyulladás]. Köszönöm Ms.OKADA tűinek [akupunktúra], hogy meg tudtam csinálni a TURNÉT.
Nos, az évnek majdnem vége.
Meghallgattátok a Warushawa no Gensou-t?
Kérlek, várd ismét annyira, hogy jövőre új dalokat kézbesítsünk nektek! Várj!
Tehát engedd meg nekünk, hogy találkozzunk a következő Aibikin no Mori-ban!
Legyen jó évetek!

Címkék: ,

2011. január 23., vasárnap @ 14:45


régebbi frissek | újabb frissek

oldal
Üdvözlünk az oldalon, ami 2010. októberében nyitotta meg kapuit. A lap Japán egyik leghíresebb együttesével, a Dir en Grey-jel foglalkozik, azon belül is fordításokkal - mivel minden alapinformáció megtalálható a japán zenei oldalakon róluk. A banda 1997-es megalakulása óta hatalmas hírnévre tett szert hazájában, és a tengerentúlon is. Zenéjük és stílusuk rengeteget változott, csak a zenéhez való hozzáállásuk maradt ugyanaz. A tagok közé tartozik Kyo, Kaoru, Die, Shinya és Toshiya. Az oldalt megpróbáljuk rendszeresen frissíteni időnktől függően! Minden fordítás saját, ezért tilos bárhol feltüntetni engedély nélkül!