fordítások: HAIIRO NO GINKA VOLUME 49
Toshiya Aibiki no MoriMost képeket teszek fel, amiket nem raktam fel a Korea, Oroszország, Anglia és Észak-Amerika NAPLÓBA (részbe). Nos, itt vannak! ![]() 1. Ez az első alkalom, mikor személyesen úgy éreztem a Yakiniku finom Koreában 2. Az az a város, amit láttam abból a hotelból, ahol voltunk 3. Reggeliztem Ms.NAMIKIVEL ![]() 1. Ez a borscht és blini kaviárok, amit ettünk a moszkvai airporton. De az ikura (lazac?) kijött belőle... úgy tűnik, hogy Oroszországban, a kaviárnál van egy általános szakkifejezés haltojásokra. 2. Úgy tűnik, a Saint Petersbourg reptérről írok?! 3. Az előcsarnokasztal alatt annál a szállodánál, ahol voltunk, voltak feketére festett matrjoskák... ![]() 1. 500yenért árultál a Narita airporton. 2. garnélarákok, amiket ettem a SPARKS STEAK HOUSEban 3. mindenki evett, amikor találkoztak 4. Mr. CARL aki/ezalatt az Észak-amerikai körút alatt adta el az árukat ![]() 5. Japán szégyene 6. Azon gondolkodom, ezzel tudnátok még menni/vezetni? 7-8.hamburger és turmix amit LAS VEGASban rendeltem ![]() 9. ramen amit LAS VEGASban ettem 10 -11. Ez a Red Bull. Jobb oldalon (11. kép) 275yenbe került Japánban. Bal oldalon pedig az eredeti Red Bull. 12. LAS VEGAS esti kivilágítása ![]() 13. gyakorlógép, amit vettem a bevásárlóközpontban. 14 - 15. ezek fagyott durianok (? ez nem tudom mi XXD). Valószínűleg nem tudom megenni majd. 16. Mi kibéreltük (nevet) ![]() 1. Elindultunk a reptérről, ez Mr.HARUNA és Mr.GEORICE az autóban, útban a hotel felé. 2. A szállodai szoba, ahol Mr.Shinyával voltunk együtt, de mikor beléptünk a szobába, ott csak egy ágy volt... 3. Ház a hotel előtt. ![]() 4. Ez a vacsora. A tészta ott a legjobb! Annyira jó volt, hogy Mr.Shinya és én elmentünk oda enni utána. 5. Miután Mr.GEORGEot felvette a rendőrség. ![]() 1. Miután hazajöttem, mentem és néztem METALLICA koncertet. 2 - 3. Több éven keresztül szenvedtem tenosynovitisben [ín gyulladás]. Köszönöm Ms.OKADA tűinek [akupunktúra], hogy meg tudtam csinálni a TURNÉT. Nos, az évnek majdnem vége. Meghallgattátok a Warushawa no Gensou-t? Kérlek, várd ismét annyira, hogy jövőre új dalokat kézbesítsünk nektek! Várj! Tehát engedd meg nekünk, hogy találkozzunk a következő Aibikin no Mori-ban! Legyen jó évetek! 2011. január 23., vasárnap @ 14:45
|